|
В Швейцарии всe готово к началу европейского первенства по футболу. Открытие чемпионата и первая игра уже завтра на стадионе в Базеле. Сейчас в город съезжаются болельщики, настрой которых серьезно подогревает всe происходящее вокруг. Футбол в городе везде: даже расписание школьных экзаменов составлено с учетом расписания матчей. Жертвы футбольной лихорадки болеют за сборные даже в музее. На финал Россия-Швейцария не нужны билеты. И, вообще, здесь можно самому выйти на поле и забить решающий гол
В Швейцарии всe готово к началу европейского первенства по футболу. Открытие чемпионата и первая игра уже завтра на стадионе в Базеле. Сейчас в город съезжаются болельщики, настрой которых серьезно подогревает всe происходящее вокруг. Футбол в городе везде: даже расписание школьных экзаменов составлено с учетом расписания матчей. Жертвы футбольной лихорадки болеют за сборные даже в музее. Репортаж Дмитрия Сошина. На финал Россия-Швейцария не нужны билеты. И, вообще, здесь можно самому выйти на поле и забить решающий гол. Самую популярную в мире игру базельские галерейщики уместили в рамки большого выставочного зала. Посетители могут надеть майки своей национальной сборной и стать чемпионом Европы, не выходя из музея. Корреспондент: "Какие сборные чаще всего играют?" Даниэль Бингелии, куратор выставки: "Шведы, португальцы и Россия! Швейцария не слишком популярна". Эта выставка об особой, швейцарской любви к футболу. В этом чувстве больше иронии, чем слепого обожания. Симон Мауэр, куратор выставки: "У нас скромная футбольная история, и выставка - это возможность поучаствовать в чемпионате, оставить свой след. Хотя бы в искусстве мы в Лиге Чемпионов". Первый матч чемпионата сборные Чехии и Швейцарии сыграют завтра, но болельщиков в Базеле пока не видно. В городе, на стадионе, и на вокзалах их ждут волонтеры, добровольные помощники турнира. В основном это студенты. Среди них много англичан, переживающих, что их сборная не попала на Евро. Стив Хед, волонтер чемпионата: "До первенства считанные часы, а народ тут совсем вялый. Чемпионат для них как день рождения дедушки. Ноль эмоций. Я из Англии, а там болеют, так болеют". Швейцария больна футболом, только мир этого не понимает. Страна хочет нарушить свой спортивный нейтралитет - разгромить европейских грандов и подарить гостям настоящий праздник. Астрологи предсказывают швейцарцам победу в стартовом матче. А в школах переносят экзамены, чтобы дети не отвлекались от дела государственной важности - болеть за любимую команду. В городе дорогих часов и шоколада теперь думают только о футболе. А полицейские в первую очередь. Человек в мундире встретит улыбкой и отведет на стадион. Базельский городовой здоровается на всех языках чемпионата. Хорошим манерам полицейских учили театральные актеры. Дан Винер, швейцарец с русской душой, говорит, что базельцы долго запрягают, но потом болеют от души. Дан Винер, актер: "Да нет, мы готовимся. Это как у вас дома, сначала все накрывают стол, занимаются приготовлениями. А потом как начинают праздновать!" На палатке возле городка болельщиков кто-то написал: "Чемпионат, мы тебя не хотим!" Тех, кто так думает, в городе мало. И они не мешают жить остальным в ожидании футбольной сказки. 7 июня смотрите на Первом канале прямую трансляцию поединка Португалия - Турция. А сборная России свой первый матч группового турнира сыграет 10 июня против команды Испании. Эту встречу также в прямом эфире покажет Первый. Источник:www.1tv.ru |